Psalm 29:5

AB

De stem van de HEER breekt de ceders
Ja, de HEER breekt de ceders van de Libanon.

SVDe stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
WLCקֹ֣ול יְ֭הוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֝הוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֹֽון׃
Trans.

qwōl JHWH šōḇēr ’ărāzîm wayəšabēr JHWH ’eṯ-’arəzê halləḇānwōn:


ACה  קול יהוה שבר ארזים    וישבר יהוה את-ארזי הלבנון
ASVThe voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
BEBy the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
DarbyThe voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
ELB05Die Stimme Jehovas zerbricht Zedern, ja, Jehova zerbricht die Zedern des Libanon;
LSGLa voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,
SchDie Stimme des HERRN zerbricht die Zedern, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon
WebThe voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

Vertalingen op andere websites


Hadderech